Năm 2018, ấu ấn Top 5 Miss Universe do H'Hen Niê xác lập mãi mãi trở thành một huyền thoại sắc đẹp. Cô đã lên tiếng lòng của mình khi khước từ hủ tục tảo hôn để lựa chọn con đường giáo dục. Những khuôn hình hậu trường cho đến những hình ảnh của H'Hen Niê vẫn được chia sẻ. Khán giả cho rằng đại diện Việt Nam tuột mất cơ hội bước vào Top 3 chính là do sự cố về phiên dịch.
Trong phần trả lời ứng xử Top 5, H’Hen Niê là đại diện bốc thăm trúng câu hỏi rất khó cả về thông điệp truyền tải cộng với hình thức diễn đạt: “The #MeToo movement has sparked a global conversation. In response, some have said the world has become too politically correct? Do you think the #MeToo movement has gone too far?”. Dịch đầy đủ là: “Phong trào #MeToo, một phong trào chống bạo lực tình dục đã tạo nên nhiều tranh luận trên khắp thế giới trong suốt năm qua, trên phạm vi toàn cầu. Trong một số trường hợp, chữ MeToo bị lạm dụng quá mức, gây ra nhiều hệ luỵ cho cả nạn nhân và người bị tố cáo. Có cảm giác như thế giới đang ủng hộ hành động đúng đắn này quá mức cần thiết. Bạn có nghĩ rằng phong trào này đang đi quá xa?”.
Chính sự phiên dịch rời xa với bản gốc đã ảnh hưởng rất nhiều đến việc truyền tải thông điệp tới bạn bè quốc tế. Mới đây, H'Hen Niê đã được fan nhắc lại sự cố này với nội dung: "Chị nghĩ sao khi một số cho rằng chị dừng chân ở Top 5 là do phiên dịch". Top 5 Miss Universe đã trả lời vô cùng khôn khéo: "Top 5 là đã lớn đối với chị rồi. Mục tiêu ban đầu của chị là Top 20. Chị My đã dịch rất tốt, Hen và gia đình Hen cảm ơn chị rất nhiều. Nên mong quý khán giả thân yêu cũng nên cảm ơn chị".
Cuối cùng H'Hen Niê không quên gửi lời chúc đến các chiến binh Hoàn vũ tiếp theo của Việt Nam sẽ lọt Top sâu hơn.
Khỏe và đẹp